♥ bienvenue au châle Arbrisseau !! ♥
♥ welcome to the Arbrisseau shawl!! ♥
5 février 2025




Nous avons le plaisir de vous annoncer la publication du premier modèle de châle de Bouclelaine qui est sorti à l’occasion de la première box de Noël de Bouclelaine : Arbrisseau. Ce modèle, qui s’inspire de la puissance créatrice de la nature, vous permettra de confectionner un châle aux points techniques très variés, parfait pour les journées fraîches de l’hiver ou pour apporter une touche de douceur à vos tenues printanières.
Un châle inspiré par le cycle de croissance du règne végétal
Le châle Arbrisseau s’inspire de la naissance d’un petit arbre, depuis le cotylédon jusqu’au feuillage en passant par le semis, la matrice et les rameaux. Ses motifs parfois pleins et texturés, d’autres fois ajourés et entrelacés rappellent les feuillages délicats et les branches noueuses des sous-bois.
We are pleased to announce the publication of the first Bouclelaine shawl model which was released on the occasion of Bouclelaine’s first Christmas box: Arbrisseau !!
This model, which is inspired by the creative power of nature, will allow you to make a shawl with a wide variety of technical stitches, perfect for cool winter days or to add a touch of softness to your spring outfits.
A shawl inspired by the growth cycle of the plant kingdom
The Arbrisseau shawl is inspired by the birth of a small tree, from the cotyledon to the foliage, including the seedling, the womb and the branches. Its patterns, sometimes full and textured, other times openwork and intertwined, recall the delicate foliage and gnarled branches of the undergrowth.




Détails du modèle
Niveau : Intermédiaire. Ce modèle est idéal pour les tricoteurs ayant déjà quelques projets de châles à leur actif, mais il reste accessible aux personnes prêtes à s’aventurer dans l’univers de l’ajouré. Les points techniques sont seulement sur les rangs endroits donc pas de difficulté.
Fil recommandé : nous avons réalisé le modèle original avec notre fil de laine naturelle artisanale Ouessant. Léger, souple et confortable, ce fil offre une excellente définition de point et une fois bloqué; le châle garde un superbe drapé pendant longtemps.
Dimensions : Le châle mesure environ 140 cm de largeur pour 80 cm de hauteur. Il est tricoté à partir du cotylédon au centre et on fini par de longs rangs de feuillage ajourés.
Aiguilles : Aiguilles circulaires recommandées, 2,5 ou 3mm environ. Avec un long câble, voir même deux longs câbles raboutés pour la fin.
N’hésitez pas à partager vos progrès et vos réalisations sur les réseaux sociaux en utilisant le hashtag #ChaleArbrisseau et référencer votre projet sur Ravelry pour que nous puissions admirer vos versions de ce joli châle.
À vos aiguilles, et bon tricot !
Model Details
Level: Intermediate. This pattern is ideal for knitters who already have a few shawl projects under their belt, but it remains accessible to people ready to venture into the world of openwork. The technical points are only on the right rows so no difficulty.
Recommended yarn: we made the original model with our Ouessant artisanal natural wool yarn. Lightweight, supple and comfortable, this thread offers excellent stitch definition and once blocked; the shawl maintains a superb drape for a long time.
Dimensions: The shawl measures approximately 140 cm in width and 80 cm in height. It is knitted from the cotyledon in the center and finished with long rows of openwork foliage.
Needles: Circular needles recommended, approximately 2.5 or 3mm. With a long cable, even two long cables joined together at the end.
Do not hesitate to share your progress and your achievements on social networks using the hashtag #ChaleArbrisseau and reference your project on Ravelry so that we can admire your versions of this pretty shawl.
Get your needles, and happy knitting!
Choisissez votre couleur parmi nos suggestions ou créez la votre :
Choose your color from our suggestions or create your own:

épices

chiné

douceur givrée

NOUVELLES . NEWS
♥ notre travail avec Nevez Amzer, Terre d’Emplois Solidaires ♥
♥ our collaboration with Nevez Amzer, land of solidarity employment ♥
17 octobre 2024




FR
Il nous semble important de vous expliquer brièvement le projet Nevez Amzer en lui même.
En breton, Nevez Amzer veut dire « Printemps » (traduit mot à mot nevez = nouveau et amzer = temps/saison/météo)
C’est une Entreprise à But d’Emploi (EBE) Son objectif est de fournir un emploi digne en CDI aux habitants de la commune de St-Thé-Loc qui en sont privés durablement.
Les activités de l’entreprise répondent aux savoir-faire des salariés, à leurs envies d’apprendre et aux besoins du territoire tout en étant non concurrentielles.
La création de Nevez Amzer s’inscrit dans le cadre du projet expérimental « territoire zéro chômeur de longue durée »
Notre collaboration avec Nevez Amzer est l’excellente idée de Brigitte (merci Brigitte!) qui est personnellement très impliquée pour faire exister ce projet local.
Vu le temps que le pliage des écheveaux nous demandait chaque semaine pour en faire ces petites poupées bien retordues, nous cherchions une solution externe pour pouvoir nous consacrer à tout un tas d’activités qui attendaient leur tour, comme rédiger cette newsletter par exemple 😉
Nous n’avons pas trouvé de prestataire spécialisé pour effectuer cette opération et c’est à ce moment que Brigitte a proposé de faire expédier nos fils directement chez Nevez Amzer, à la sortie de l’atelier de teinture.
C’est donc depuis lors que les équipes de Nevez Amzer reçoivent chaque nouveau lot afin de travailler sur deux étapes :
♥ Le contrôle de la production (pesée de la production totale, vérification des coloris et pesée de chaque écheveau)
♥ Le pliage des écheveaux
Ainsi, la semaine dernière, nous y sommes retournées pour faire le point et perfectionner l’organisation du travail. Nous sommes très contentes que cette collaboration fonctionne et remercions l’équipe de Saint Thégonnec qui est très sérieuse et sympathique.
Ci-dessous, vous trouverez le lien vers le projet local de Nevez Amzer à Saint Thégonnec, ainsi que le lien vers le projet national de Territoire Zéro Chômeur Longue Durée.
Longue vie à ce projet pour le droit à un emploi digne et durable 🙂
ENG
It seems important to us to briefly explain the Nevez Amzer project itself.
In Breton, Nevez Amzer means « Spring » (translated word for word nevez = new and amzer = time/season/weather)
It is an Employment Purpose Company (EBE) Its objective is to provide dignified permanent employment to residents of the commune of St-Thé-Loc who are deprived of it on a long-term basis.
The company’s activities respond to the know-how of employees, their desire to learn and the needs of the region while being non-competitive.
The creation of Nevez Amzer is part of the experimental project “territory of zero long-term unemployment”
Our collaboration with Nevez Amzer is the excellent idea of Brigitte (thank you Brigitte!) who is personally very involved in helping this project see the light of day.
Given the time that folding the skeins took from us each week to make these little twisted dolls, we were looking for an external solution to be able to devote ourselves to a whole bunch of activities that were waiting for their turn, like writing this newsletter for example 😉
We did not find a specialized service provider to carry out this operation and that is when Brigitte offered to have our yarns sent directly to Nevez Amzer, at the end of the dyeing workshop.
Since then, the Nevez Amzer teams have received each new batch in order to work on two stages:
♥ Production control (weighing the total production, checking colors and weighing each skein)
♥ Folding the skeins
So, last week, we went back to perfect the organization of the work and the pleating gesture. We are very happy that this collaboration is working and thank the Saint Thégonnec team who are very serious and friendly.
Below, you will find the link to the local project of Nevez Amzer in Saint Thégonnec, as well as the link to the national project of Territoire Zéro Hômeur Longue Duration.
Long live this project for the right to dignified and sustainable employment 🙂



♥ venez nous rendre visite à Landerneau en Bretagne ! ♥
♥ come to visit our workshop in Britttany, France ! ♥
2 septembre 2024



FR
Notre boutique-atelier est située dans le très beau centre historique de Landerneau, tout à côté du magnifique pont habité construit au 16è siècle.
La question qui se pose régulièrement concerne nos horaires d’ouverture car nous avons un fonctionnement différent d’une boutique commerçante.
En effet, nous sommes artisanes et nous sommes impliquées dans plusieurs étapes de la production de notre fil ; parfois nous sommes en déplacement sur des marchés de laine.
Cependant, à nous deux depuis cet été, nous essayons d’être à la boutique du mardi au samedi. Alors, si par bonheur vous souhaitez venir nous rendre une petite visite et découvrir notre cocon de laine…
ENG
Our workshop is curently located in the very beautiful historical center of Landerneau, very closed to the inhabited bridge, built in 16th century.
A frequent question we hear concerns our opening hours because we operate differently from an usual commercial store.
Indeed, we are artisans and we are involved in all stages of the production of our yarns ; sometimes we are traveling to wool markets.
However, between the two of us since this summer, we have been working Tuesday to Saturday. So, if by chance you would like to come and pay us a little visit and discover out cocoon of wool…